lichtmetzger@discuss.tchncs.de to Mildly Infuriating@lemmy.worldEnglish · 15 days agophotopea.com now locks out users blocking adslemmy.imagisphe.reimagemessage-square106linkfedilinkarrow-up1215arrow-down115
arrow-up1200arrow-down1imagephotopea.com now locks out users blocking adslemmy.imagisphe.relichtmetzger@discuss.tchncs.de to Mildly Infuriating@lemmy.worldEnglish · 15 days agomessage-square106linkfedilink
minus-squaredefunct_punk@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up6arrow-down4·15 days agoThe comma in “please, turn them off” is infuratiating in ways I cant even articulate
minus-squareTeamAssimilation@infosec.publinkfedilinkEnglisharrow-up14arrow-down1·15 days agoThe infuriating part for me is “some this is breaking Photopeia”, an euphemism for “we break Photopeia if you block ads”.
minus-squareTheTechnician27@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up11·15 days agoIt’s 100% grammatically correct, for what it’s worth. If it helps, swap the two comma-separated components: “Turn them off, please.”
minus-squareMadMadBunny@lemmy.calinkfedilinkEnglisharrow-up7arrow-down1·15 days agoI think it’s the condescending insinuation
minus-squaredefunct_punk@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up3·15 days agoThis is what I meant. See: cant even articulate.
The comma in “please, turn them off” is infuratiating in ways I cant even articulate
The infuriating part for me is “some this is breaking Photopeia”, an euphemism for “we break Photopeia if you block ads”.
It’s 100% grammatically correct, for what it’s worth. If it helps, swap the two comma-separated components: “Turn them off, please.”
I think it’s the condescending insinuation
This is what I meant. See: cant even articulate.
…